这个算抄么?还是化用典故?对于诗词的抄袭的界定,我一直有比较模糊,没有明确的概念~
“碧云天,黄花地”化自“碧云天,黄叶地”,可你不能说王实甫剽窃范仲淹的吧,而且就这一字之改,据说让王实甫呕心沥血呢~
毛泽东的天若有情天亦老,人间正道是沧桑不也化用的前人典故么?
而且看纳兰词,有化用苏小妹等人的诗句,这也算不得抄啊?
比较有名的江西派,提倡的是点铁成金,这也不能说是抄啊?
对于诗词我很迷糊的说,因为化用典故是诗词中比较常见的手法,而且有人还就是喜欢多用典故,以显摆自己博学多闻呢。
这个关键是看化用的恰当不恰当,是点铁成金,还是点金为铁~~
诗词的抄袭到底是怎样的界定标准呢?目前似乎并未有一个很明确的规定。
而且吧,我觉的,有些事情应当换一个角度去思考,可能会更好,我们国家的那些文化名人,大多数对于他们的纪念活动,都是他们所在籍贯的地方举办的,而且恕我直言,并非单纯出自内心的崇敬之情,实是借古人之名捞钱。做的活动俗之有俗,有辱亡者在天之灵。要是我们国家性质的官方的纪念活动就好了,因为我们的国学实在是太不被重视了!我觉得我们做的更多的是反思,如果一味的指责朝鲜人如何如何自大,而没有任何实际的动作,只会说嘴,那么和韩国人的YY也没什么区别了~
不过说真的,我觉的我们现在欠缺的就是这一点,光会嘴上说说而已~