我只选录一些,我所感兴趣的,朝鲜使臣的亲见亲闻,相对来说,有一定可信度的资料,进行汇总整理。
文命曰:……臣留馆时,连见其国印出朝报,皇帝明察太过,文辩有余,专以摘发群下之欺隐为事,此固非帝王正道,而但批旨间辞语,或有切近人情事理微密之处,若果有实德,而政令间文采,又如此,则其国,姑无可忧,即今天下事,十三王,无不总理,……近以年羹尧事,观之,羹尧之勋名权势,隆爀一世,而一朝败后,疏章继起,羹尧受赂用权之事,无不摘发告讦,无微不露。
朝鲜《承政院日记》雍正三年
是啊!
他的那些折子如果不润色的话.偶们可有精彩好看的.而且还能知道当时官方流行语言和词汇.
现在白菜和桐四都学了不少.什么"村"/光棍
村是和你家十三学的
很喜欢那个村字,王爷的形象一下子就活起来了,比起某人宣传的那个宇宙全人的呆板现象,这个不知道有多么的鲜明可爱。
不过看王爷发脾气,不禁感慨,物以类聚啊,估计十三同学骂人,也真的是够让人受的了,比如威胁传教士……看的我当场笑翻在地。
彼中事情,别无关紧的闻,故前后状启,无所陈达,而大抵皇帝贪财一样,朝臣三四十年贪赃,摘发收籍,故怨言甚多,臣等在道,目见载银三十余车,问之,则将往置沈阳云矣。樴曰,西征一款,仔细探问,而未得其详,但见山海关以后,军卒连络,使译官辈问之,则皆云归自西征,而且闻贼虽远遁,征戌则不是永撤云矣。尚奎曰,闻年羹尧召来,而还送西㺚,已无可忧,不过递戌云矣。上曰,不为召见使臣乎?樴曰,无召见之事矣。废太子死,礼部节目,拟用黄漆棺,则皇帝旨下红漆棺,治丧祭需,则皆官庀之云,使问黄漆、红漆差等之如何,则以为,红漆,用之诸王丧云矣。尚奎曰,臣等入去时,琉球国使臣亦至,多持珍宝来献,故即引见,格外行赏云矣。上曰,无议建太子之事乎?樴曰,无如此之事矣。尚奎曰,凡所闻,只凭译官之言,何可尽信,兹不具载于奏达文字,而闻皇帝,日御门观射云矣。上曰,何门乎?尚奎曰,乾清门也。臣等在彼时,方设科,故日御门观射云矣。上曰,康熙数往畅春苑,今则不然乎?樴曰,今皇,舍畅春,而别处营建,如石材等物,今方鸠聚云矣。上曰,勅使牌文,尚不出来,何耶?樴曰,在彼时闻,正月十七日开印后修勅,以此推之,正月晦二月初,牌文似当出来,而至今无消息,未知其故也。上曰,员役落留栅中者,追后趁来乎?今日毕渡江状启,始为入来矣。樴曰,译官三人,则平安监司,以勅使差备,启留湾上矣。上曰,彼中年事,何如?樴曰,年事大丰,市直甚贱云矣。尚奎曰,彼中沿路城池,皆不修治,多有毁圮处矣,年事则大登矣。上曰,一路往还时,必有闻见,西路年事,何如?樴曰,虽有设赈之邑,而即今则无遑遑气色矣。樴,又曰,自沈阳以西,至于山海关,无一点雪,出渖后至东八站,始见积雪,道路几不通矣。尚奎曰,十月发行,十一月入北京,以至回发,其间数月,而关内无雪,出至关外,始见大雪矣。上曰,冬至使处逢着乎?樴曰,出来后二日,到邦均店逢着矣。尚奎曰,计其日字,近间似当离发矣。上曰,何日逢着乎?樴曰,臈月卄四日,自彼离发,似于卄六日逢见矣。上曰,不用庚子例,则用甲寅例乎?樴曰,周旋其间,终得兼勅,亦非准甲寅例也,上曰,兼勅事则然矣。凡事皆周旋成之乎?樴曰,方物减省,出于皇帝特旨,非周旋成得者也。尚奎曰,登德隆科多,主张其事,故有所周旋,而庚子特例,不须为订,甲寅前例,亦无准用之事,此盖译官辈所传,而在彼人则屡次出来为好,故不欲兼勅矣。金常明,最见信幸于皇帝,凡事皆委于常明云矣。上曰,何官乎?尚奎曰,方掌内务府,而十二王所管之职,皆兼领之,彼中称以内大臣,至于辇下亲兵十四万,皆其所统,常时入直于皇帝寝处至近之地云矣。又曰,废太子死后,皇帝别封太子子为王云,且闻太子死后,其子请云,生时虽不蒙释,今则请归本邸治丧,皇帝以太子之丧,异于诸王,不许归邸而治丧,护丧皆令内大臣主之,盖常时则不能然,而死后则然矣。
《承政院日记》,雍正三年二月初八日
又所启,今番使行还后,闻彼中事势,涂听之言,虽未尽信,忧虞之端,有不胜言。胤祯咆哮之说,亦未知其实状之果如何,而既已革爵,则兄弟之乖张,盖可知矣。且大宛、蒙古部落最盛,所谓一部,其数满万,若合十部为十万兵矣,闻方称以康熙会葬,将将入北京,雍正只许其一部之迭相入来,此说果如所闻,则雍正之患其难制,亦可知矣。
《承政院日记》雍正元年四月初六
本想睡觉的,可是看到雍正元年,朝鲜人YY的,我顿时睡意全无,大家看这两段:“台佐曰,今番勅使,躬执银称以称之,手破银子以验之,所为如此,不可以人理责之。次通官金世伦,即一奸人,中间操纵,作弊无穷。雍正即位以后,敕使之来,凡三次,而二使无状,康熙六十年间,未尝如此矣。”
“去番上使,是银匠;副使,雍正少时所与游者,故多怪骇之事。”
天哪,不会吧,某啊,你还真是任人唯亲啊!
刚刚查了书,光棍指无妻室者,这种用法,早已有之。
《宋元语言词典》在光棍条下有如下解释:不务正业者,无赖汉。亦称无妻室者。而雍正上谕中所指的是前一种意思。
而《北京土语辞典》的解释就更为清楚的道出了为何光棍指无妻室者:
光棍子(光棍儿),未婚的男子。当是“鳏”字分音而成词。
谢谢姐姐!!!!!!
没想到“光棍”竟然来源于“鳏”,真是~~~~~~~
臣昔赴燕时,见皇帝出入,则只见烛笼之光,闻马蹄之声而已,寂然无喧聒之事,其纪律可知。(《承政院日记》,雍正五年三月初九)
PS:看这段——“只见灯笼之光”,不禁让我想到了王朝的某些情景。
引用 臣昔赴燕时,见皇帝出入,则只见烛笼之光,闻马蹄之声而已,寂然无喧聒之事,其纪律可知。(《承政院日记》,雍正五年三月初九)