繁體中文 社区应用 社区服务 统计排行 搜索 帮助
上一主题下一主题
«1234»Pages: 2/4     Go
主题 : [原创] 清初公主、格格、福晋闺名整理
风陵云塚 离线
级别: 六品内阁侍读

UID: 23902
精华: 3
发帖: 115
金钱: 850 枚
威望: 100 点
金币: 1 个
在线时间: 34(时)
注册时间: 2008-10-07
最后登录: 2017-10-26
10楼  发表于: 2009-12-06   
以下是引用Champollion在2009-12-6 20:31:25的发言:

恩,找到关于嫩哲的了~从乾隆年后整理的《满洲实录》来看,嫩哲(nunje)的音译是正确的。应该是个蒙古语名字,文哲的音译应该是有误……我再去翻翻老档看一下……


 



图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:20091206202824296.png
图片点击可在新窗口打开查看


 


“蒙古西会不会是穆库西的别译?额实泰是戊戌年(万历二十六年)嫁给布占泰的,额恩哲是辛丑年(万历二十九年)下嫁;而穆库西则是戊申年(万历三十六年)下嫁。”


——恩,合上了~~呵呵,是戊申年嫁过去的,就是穆库西的别译^^~


 


 多谢、多谢啦!看来研究清初史还是懂满语好啊,就不用常常纠结于各种奇怪的翻译了,吼吼O(∩_∩)O~


 


 

 

发帖者若为原作者,则本文版权归风陵云塚及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

风陵云塚 离线
级别: 六品内阁侍读

UID: 23902
精华: 3
发帖: 115
金钱: 850 枚
威望: 100 点
金币: 1 个
在线时间: 34(时)
注册时间: 2008-10-07
最后登录: 2017-10-26
11楼  发表于: 2009-12-06   
以下是引用冬瓜在2009-12-6 19:46:02的发言:



 


 


是生下喔,MS是笔误,很多公主、格格、福晋的闺名都是第一次看到,长知识了,多谢某飘了!!!


 


嘻嘻,这是偶的老毛病了,没办法呀

 

发帖者若为原作者,则本文版权归风陵云塚及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

pc2005cp 离线
级别: 八品司务
UID: 25602
精华: 0
发帖: 18
金钱: 26 枚
威望: 0 点
金币: 1 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2009-12-08
最后登录: 2009-12-25
12楼  发表于: 2009-12-18   

有时候很难去想象,我们今天看到的一串串名字曾是一张张鲜活灵动的面孔,


他们也曾有爱情,有别离,有无奈,有欢喜。


有马上征战的疲惫,有灯下相思的苦意。


也曾有人在锦帐红烛中轻轻唤着这个名字,也曾有人在漫漫草原里呼喊这个名字,


如今,只听得白山黑水间袅袅余音未绝,清散开来罩住你我的心,来续这前生的缘。

 

发帖者若为原作者,则本文版权归pc2005cp及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

vicky 离线
级别: 四品都察院六科掌印给事中
UID: 10617
精华: 0
发帖: 356
金钱: 334 枚
威望: 0 点
金币: 38 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2007-11-21
最后登录: 2010-05-28
13楼  发表于: 2009-12-21   
不知道楼主是不是笔误,还是翻译的有问题,“长公主”不是指皇帝的女儿,而是指皇帝的姊妹,自汉朝以后就这么叫了

 

发帖者若为原作者,则本文版权归vicky及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

风陵云塚 离线
级别: 六品内阁侍读

UID: 23902
精华: 3
发帖: 115
金钱: 850 枚
威望: 100 点
金币: 1 个
在线时间: 34(时)
注册时间: 2008-10-07
最后登录: 2017-10-26
14楼  发表于: 2009-12-21   
以下是引用vicky在2009-12-21 19:23:19的发言:
不知道楼主是不是笔误,还是翻译的有问题,“长公主”不是指皇帝的女儿,而是指皇帝的姊妹,自汉朝以后就这么叫了

 


呵呵,这里不是我的笔误,也不能算是翻译错误。这里长公主的“长”是与长女的“长”是一个意思。虽然长公主作为一个爵位称呼代表皇帝的姐妹,但实际上她的用法并非绝对的严格。何况清朝的长公主制是从顺治才开始确立的,那入关前的满文档案中自然没有很严谨,,所以某飘觉得这里应该没什么问题

 

发帖者若为原作者,则本文版权归风陵云塚及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

弦月 离线
没有星星的夜里
级别: 五品吏部给事中
UID: 20284
精华: 0
发帖: 238
金钱: 47 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 56(时)
注册时间: 2008-04-04
最后登录: 2018-02-18
15楼  发表于: 2010-04-14   
补充一些,也有清中期的。
[ 此帖被弦月在2010-04-14 10:52重新编辑 ]
描述:正蓝旗辅国公希布西伦妻巴苏泰
图片:2555.jpg
描述:总督玛尔泰之女苏完尼瓜尔佳 恒志
图片:DDDDDSDF.jpg
图片:FGDF.jpg
描述:总督爱必达之女钮祜禄 希光
图片:GHGH.jpg
描述:沙木哈妻哈里克
图片:SSDD.jpg
眼泪的存在,只是为了证明悲伤不是一种幻觉。

 

发帖者若为原作者,则本文版权归弦月及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

梦妍 离线
级别: 三品大理寺卿
UID: 25601
精华: 0
发帖: 644
金钱: 483647 枚
威望: 0 点
金币: 1 个
在线时间: 535(时)
注册时间: 2009-12-08
最后登录: 2014-10-30
16楼  发表于: 2010-04-14   
弦月的截图是不是定宜庄的《满族的妇女生活与婚姻制度研究》电子版的截图?感觉图好眼熟。只是FGDF这张图我还发了贴。

 

发帖者若为原作者,则本文版权归梦妍及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

蒲亭主人 离线
级别: 认证会员

UID: 23994
精华: 10
发帖: 946
金钱: 2283 枚
威望: 100 点
金币: 1144 个
在线时间: 453(时)
注册时间: 2008-10-23
最后登录: 2021-11-25
17楼  发表于: 2010-04-14   
给豪格殉葬的那个福晋好像是朝鲜人,姓黄。
曹雪芹的红楼梦里头还写到当时(应该是指乾隆朝)的贵族女子都喜欢娶男子化的名字。果然啊,希光、恒志都挺男子化的。

—— 个人空间 http://hi.baidu.com/xiaochun9344 ——

 

发帖者若为原作者,则本文版权归蒲亭主人及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

弦月 离线
没有星星的夜里
级别: 五品吏部给事中
UID: 20284
精华: 0
发帖: 238
金钱: 47 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 56(时)
注册时间: 2008-04-04
最后登录: 2018-02-18
18楼  发表于: 2010-04-14   
回 17楼(梦妍) 的帖子
确实是的,呵呵,慧眼啊~
眼泪的存在,只是为了证明悲伤不是一种幻觉。

 

发帖者若为原作者,则本文版权归弦月及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

梦妍 离线
级别: 三品大理寺卿
UID: 25601
精华: 0
发帖: 644
金钱: 483647 枚
威望: 0 点
金币: 1 个
在线时间: 535(时)
注册时间: 2009-12-08
最后登录: 2014-10-30
19楼  发表于: 2010-04-17   
Re:回 17楼(梦妍) 的帖子
引用
引用第19楼弦月于2010-04-14 22:39发表的 回 17楼(梦妍) 的帖子 :
确实是的,呵呵,慧眼啊~



没什么,知道得不多,献丑了!

 

发帖者若为原作者,则本文版权归梦妍及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

上一主题下一主题
«1234»Pages: 2/4     Go
描述
快速回复

遵守版规,请勿顶帖,勿发表纯表情、纯引用帖;权限不够请努力发帖,勿发牢骚抱怨贴;历史讨论区请勿发表纯空洞、同情、花痴的慨叹水帖!
认证码:

验证问题:
康熙的陵寝名,请输入拼音Jing Ling对应的中文 正确答案:景陵
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个 下一个